=NOW())) OR ((time_from<=NOW()) AND (time_to=NOW()) AND (time_tosql_query = $sqlstr; $sql->sql_execute(); $vacs=mysql_result($sql->sql_res); $l=mysql_num_rows($sql->sql_res); if ($l>0) { echo ''; for($i=0;$i<$l;$i++) { $vac = mysql_fetch_array($sql->sql_res); echo $vac["ban_code"]; } } ?>
Московский Переводчик
О нас Заказчикам Переводчикам Наши клиенты Языки Словари Вакансии Карта сайта




Агентство Московский переводчик - предоставит вам профессиональных переводчиков, получивших филологическое образование в ведущих ВУЗах России, таких как ВИИЯ, МГПИИЯ, МГУ и МГИМО. Технический и специальный перевод - финансы, юриспруденция, Интернет-технологии, нефтедобыча, бухгалтерия и аудит и т.д. - делают переводчики, которые кроме филологического образования имеют техническое и специальное образование - МГУ, МВТУ, МФТИ и т.д. - и прекрасно понимают специфику предмета перевода.

Все виды переводов в Московском переводчике выполняются специалистами с переводческим стажем минимум 5 лет, а во многих случаях с 25-35 летним стажем работы на таких заказчиков, как Правительство СССР/России и ЦК КПСС (очень капризные и требовательные заказчики), министерства и ведомства РФ, ООН и Совет Европы, Всемирный Банк, Европейский банк реконструкции и развития, корпорации, входящие в состав 500 крупнейших компаний мира, ведущие российские компании. См. Наши клиенты.

Московский переводчик сотрудничает с переводчиками-носителями языка, проживающими в Москве и за рубежом, а также с иностранными переводческими агентствами в КНР, Франции, Италии, Бразилии, Канаде, Аргентине и других странах.

Мы прикомандировываем своих переводчиков клиентам на длительные сроки по ставкам значительно ниже указанных здесь суточных ставок. Конкретные расценки зависят от языка, сроков, тематики, режима работы, необходимой квалификации переводчика, а также места работы: московский офис или буровая в сибирской тайге.

Московский переводчик выполнит письменные и устные переводы по любой тематике и практически на любом языке. Мы также готовы выполнить перевод cтраниц веб-сайта с оформлением перевода в Word или HTML. Письменные материалы могут быть сданы в любом виде и формате по желанию нашего заказчика.

Если Вы ищете вакансию в зарубежной компании, Московский Переводчик поможет Вам составить и перевести на иностранный язык резюме и сопроводительное письмо для обращения к работодателю. Правильно оформленное резюме, написанное с применением современной лексики и профессиональных речевых оборотов, используемых в современной деловой среде, поможет Вам привлечь к себе внимание работодателя или агентства по подбору персонала, поможет Вам в успешном трудоустройстве.

Вы можете обратиться в Московский Переводчик, когда Вам нужна помощь, в подготовке и переводе на иностранный язык деловых писем для зарубежных партнеров. Грамотное, оформленное в соответствии с устоявшимися в современном деловом мире канонами деловой переписки, переведенное профессиональным лингвистом-носителем языка письмо - это гарантия уважительного отношения к Вашей компании и Вашему коммерческому предложению

Московский переводчик гарантирует качество, конфиденциальность, быстроту и ставки ниже, чем за рубежом. Оценка перевода - бесплатно, спрашивайте, это ничего не стоит.

Мы принимаем только безналичную оплату. Если перевод заказывает частное лицо, оплату можно сделать по квитанции в отделении любого банка, организации также могут оплатить по счету банковским переводом. Квитанцию и/или счет Вам выставит сотрудник Московского переводчика после того, как согласует с Вами стоимость, сроки и прочите условия работы.

Конфиденциальность – предмет особой нашей заботы на всех этапах сотрудничества с клиентами. Наши переводчики подписывают договор с Московским переводчиком, который предусматривает строгое соблюдение конфиденциальности и неразглашение информации, которая становится доступной переводчику в ходе его работы с заказчиком.

Со своей стороны мы настоятельно просим наших заказчиков воздержаться от переманивания к себе на работу наших переводчиков в течение 12 месяцев после завершения работы с ними. Любые попытки найма переводчика в обход Московского переводчика будут рассматриваться как нарушение подписанных и неподписанных договоренностей между заказчиком и Московским переводчиком. Нарушители профессиональной этики – как заказчики, так и переводчики – будут заноситься в Черный список.

Звоните нам: тел.:
(495) 679-24-30
(495) 542-04-68
(495) 542-04-70
и пишите: sn @542-04-70.ru

Наше агентство не делает нотариальные заверения документов


переводческие услуги, переводчики, письменный перевод, переводчик-синхронист, устный перевод, англо-русский переводчик, синхрон, русско-английский переводчик, агенство переводов, перевод с немецкого, устный перевод, испанский переводчик, перевод на английский, перевод с английского, синхронный перевод, русско-английский перевод.
Письменный перевод       Перевод документов       Технический перевод       Устный перевод       Синхронный перевод

Звоните нам 7 дней в неделю по тел.
(495) 542-04-68; (495) 542-04-70; (495) 679-24-30 в Москве;
1-800-680-5162 USA/Canada Toll Free; 44-800-520-0194 UK Toll Free
Email: 7_495 @542-04-70.ru (убрать интервал перед @ ) Skype id: mosinterpret
Наш адрес: 115432, Москва, ул. Трофимова, д.1/17 (1-й этаж, вход со стороны улицы 2-й Кожуховский проезд.)
м.Автозаводская, 1-й вагон из центра, из стеклянных дверей налево и через 50 м налево в переулок, 250 м до
перехода через ТТК, перейти ТТК и повернуть налево к магазину «Книги», повернуть направо за угол и пройти
50 м к двери под синим козырьком. Просьба обязательно согласовывать по телефону время Вашего прибытия к нам в офис.
Схема проезда

sn @542-04-70.ru (убрать интервал перед @ )


Rambler's
Top100 be number one Яндекс цитирования TopList