Квебекский французский - Русский Форум Монреаля, Квебека и Канады
Знакомства в Канаде, Квебеке, Монреале
Каталог сайтов Канады, Квебека, Монреаля
Доска объявлений Монреаля, Квебека, Канады
Афиша событий Монреаля и Квебека
Вы руки с мылом мыли?
Фотоальбом Монреаля, Квебека, Канады
Форум Монреаля, Квебека, Канады
Вторник, 06.12.2016, 16:47

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Русский Форум Монреаля, Квебека и Канады » Главный раздел » Иммиграция в Квебек и Канаду » Квебекский французский
Квебекский французский
GorinichДата: Понедельник, 11.06.2007, 09:31 | Сообщение # 1
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 583
Репутация: 0
Статус: Offline
Вот решил открыть тему квебекского французского. За несколько сот лет отрешенного существования в холодной Канаде, квебекский французский немного видоизменился.
Вот несколько из квебекских выражений:

* A c'soir : Ce soir
* Achalandage : Embouteillage

* Allo : Salut !

* Anyway : En tout cas

* Balayeuse : Aspirateur

* Balloune : Ballon

* Bardasser : Faire du bordel
* Barrer : Verrouiller
* Bas : Chaussettes

* Beans : Haricots

Обратите внимание на английские тенденции dry

....продолжение следует

p.s. ..те кто готовится к интервью, лучше не заучивать данные слова и выражения наизусть dry

Добавлено (11.06.2007, 09:31)
---------------------------------------------
вот думаю...ругательства квебекские писать или воздержаться biggrin


"Каалле - Ваалла - Валла" – там, где живут люди… там, где есть жизнь…
 
EricДата: Понедельник, 11.06.2007, 09:44 | Сообщение # 2
Любопытный
Группа: Проверенные
Сообщений: 77
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Gorinich)
те кто готовится к интервью, лучше не заучивать данные слова и выражения наизусть

А это почему? Вроде наоборот, появится возможность "возвыситься" в глазах истинных "жуаль" или как это называется? bubble


oxence.com
 
LibelulaДата: Понедельник, 11.06.2007, 19:46 | Сообщение # 3
Любопытный
Группа: Проверенные
Сообщений: 65
Репутация: 0
Статус: Offline
Mon chum - mon copain
ma blonde - ma copine
hostie - merde ;)))
tu veux tu - veux tu


Природа женщины - есть природа ее чувств
 
GorinichДата: Понедельник, 11.06.2007, 19:59 | Сообщение # 4
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 583
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Libelula)
ma blonde - ma copine

Полностью правильная фраза - ma petite copine

В Квебеке, мне когда-то объяснили, что данная фраза уже давно не используется во французском языке. Это, конечно же, не так! Позже, будучи уже во Франции, я был очень удивлен, узнав о популярности данного выражения. Оно очень популярно и широко используемо.


"Каалле - Ваалла - Валла" – там, где живут люди… там, где есть жизнь…
 
SPOUTNIKДата: Вторник, 12.06.2007, 00:01 | Сообщение # 5
Ищущий
Группа: Проверенные
Сообщений: 102
Репутация: 0
Статус: Offline
да я представляю к нам в Россию приезжает иммигрант вьетнамец (не кого не хочу обидеть) и говорит после пяти уроках русского языка. "эти русские совсем не умеют говорить по русски. Дам вам пару примеров, говорит он".

тачка = машина
звякнуть = позвонить
хавать = кушать
чувиха = девушка

ой мы здесь говорим о Квебекский французский
тогда незнаю


"WARNING" прошу людей без чувство юмора не читать мои сообщение.
 
GorinichДата: Вторник, 12.06.2007, 09:04 | Сообщение # 6
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 583
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (SPOUTNIK)
тачка = машина
звякнуть = позвонить
хавать = кушать
чувиха = девушка
ой мы здесь говорим о Квебекский французский
тогда незнаю

5 баллов!!!!
очень хороший пример!
вот то что написано левее, это и есть квебекский французский biggrin
Eric, именно поэтому, на интервью лучше показать знания французского, а не квебекского biggrin


"Каалле - Ваалла - Валла" – там, где живут люди… там, где есть жизнь…
 
SPOUTNIKДата: Вторник, 12.06.2007, 09:19 | Сообщение # 7
Ищущий
Группа: Проверенные
Сообщений: 102
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Gorinich)
Eric, именно поэтому, на интервью лучше показать знания французского, а не квебекского

да Eric, учи а то тебе хана = конец!


"WARNING" прошу людей без чувство юмора не читать мои сообщение.

Сообщение отредактировал SPOUTNIK - Вторник, 12.06.2007, 12:39
 
EricДата: Четверг, 14.06.2007, 08:16 | Сообщение # 8
Любопытный
Группа: Проверенные
Сообщений: 77
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (SPOUTNIK)
да Eric, учи а то тебе хана = конец!

Поскольку русский тоже где-то и совсем немного меняется, данную фразу следует читать: "Учи албанский, жывотнае" smile


oxence.com
 
GorinichДата: Четверг, 14.06.2007, 09:36 | Сообщение # 9
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 583
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Eric)
Поскольку русский тоже где-то и совсем немного меняется, данную фразу следует читать: "Учи албанский, жывотнае"

Par terre biggrin

5 бааалллов!


"Каалле - Ваалла - Валла" – там, где живут люди… там, где есть жизнь…
 
SvazistkaДата: Четверг, 14.06.2007, 09:59 | Сообщение # 10
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
Quote (Eric)
"Учи албанский, жывотнае"

prostite za plagiat
no sdelau eto divizom dna segodna

smile


«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
vabaykaДата: Воскресенье, 17.06.2007, 17:20 | Сообщение # 11
Любопытный
Группа: Проверенные
Сообщений: 35
Репутация: 0
Статус: Offline
Шутки шутками, а я в данный момент углубленно изучаю французкий (не квебекский)
Для меня эта тема очень актуальна. В самом деле, стоит ли выпендриваться показывая знания особенностей?


И жизнь хороша, и жить хорошо
 
GorinichДата: Пятница, 22.06.2007, 07:08 | Сообщение # 12
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 583
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (vabayka)
Шутки шутками, а я в данный момент углубленно изучаю французкий (не квебекский)
Для меня эта тема очень актуальна. В самом деле, стоит ли выпендриваться показывая знания особенностей?

На мой взгляд, если вы "вепендретись" и покажите хороший, правильные французский язык то, лучше и не надо.
Испорить можно все, в том числе и язык. Предполагаю, что квебекскую ахинею вы выучите очень быстро. Могу также предположить, что иммиграционный офицер об этом догадывается. Квебекский французский, это очень часто не правильный, исковерканный французский язык. Вы же на интервью в Белоруссии не скажите: "Слушай самка всасывай базар, а не туфту гони, я не чмошник и йаду на работе не пью. Кароче бери меня не пожалеешь" biggrin

Добавлено (22.06.2007, 07:08)
---------------------------------------------

А вот и продолжение:

Blé d'Inde : Maïs en épi

Bobettes : Petite culotte

Bon jour : Au revoir.

Boquer : Avoir des idées reçues

Botcher son travail : Faire son travail à l'arrache, mal le faire

Boules : Fem. : seins, poitrine
Пример: Elle a de belles boules !

Brailler : Pleurer

Brake à bras : Frein à main (это вообще фраза тупая biggrin )


"Каалле - Ваалла - Валла" – там, где живут люди… там, где есть жизнь…

Сообщение отредактировал Gorinich - Пятница, 22.06.2007, 07:09
 
AdminДата: Среда, 23.01.2008, 03:59 | Сообщение # 13
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 255
Репутация: 0
Статус: Offline
Все сообщения об интервью были перемещены в соответствующую тему: http://montrealrus.com/forum/20-56-1

 
Русский Форум Монреаля, Квебека и Канады » Главный раздел » Иммиграция в Квебек и Канаду » Квебекский французский
Страница 1 из 11
Поиск:

Чат Монреаля, Квебека, Канады


Рейтинг@Mail.ru Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
MontrealRus.com© 2007