И так по просьбе Gorinichа описываю что вчера было! Собеседование было в 15.30.
Зашёл в комнату, там уже сидел комиссар (муж. 50-60 лет) и переводчик (жен. 28-30 лет).
Мы поздоровались и после этого первая заговорила переводчик. Она объяснила как будет проходить интервью - с начала они проверят мой уровень французского языка. Потом я буду разговарить с комиссаром и когда мне что-то станет непонятным я могу обратится к переводчику!
Я сказал что понял и мы начали.
1. Дали листок бумаги на котором было написано 3 вопроса на русском, которые надо было перевести на фр. (Как вас зовут; Подскажите пожалуйста какого цвета одежда на мне; Вы не поможете мне выбрать новую марку автомобиля, потому как эта уже устарела).
2. Началось интерьвю.
- Почему вы хотите приехать в Квебек?
- Что вы знаете о Квебеке(География, инфраструктура региона, какие полезные ископаемые там есть и т. д.)?
- Где вы сейчас работаете (подробно рассказать о своих функциональных обязаностях)?
- Какая у вас специальность?
- Почему вы уверены что найдёте работу по специальности?
- Что вы знаете о профсоюзе вашей специальность (вот здесь очень заострил внимание - как здаются экзамены в профсоюзе, чтоб подтвердить ваш диплом? Как называется ваш профсоюз, какой сайт или адрес или телефон вашего профсоюза)?
3. Потом попросил оригиналы моих дипломов.
Посмотрел, сверил с ксерокопиями оригиналов, попросил переводчика подтвердить правильность перевода!
И потом опять вопросы:
- Опишите подробные шаги, после того как вы приедете в Квебек! (где и как вы будете искать жильё? работу? есть ли у вас друзья, родственники и знакомые в Квебеке?)
- Есть ли у вас приглошение на роботу в Квебек?
Потом сели он рассказал где и по каким я пунктам набрал балы, а где потерял.
Потом вы толкаете последнее слово. И всё чмоки-чмоки!