Знакомства в Канаде, Квебеке, Монреале
Каталог сайтов Канады, Квебека, Монреаля
Доска объявлений Монреаля, Квебека, Канады
Афиша событий Монреаля и Квебека
Вы руки с мылом мыли?
Фотоальбом Монреаля, Квебека, Канады
Форум Монреаля, Квебека, Канады
Пятница, 24.11.2017, 17:18

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Русский Форум Монреаля, Квебека и Канады » Главный раздел » Иммиграция в Квебек и Канаду » Иммиграция во французскую провинцию Канады. (Высшее образование, МОМ, Jefferson Immigration Centre.)
Иммиграция во французскую провинцию Канады.
VassiliyДата: Среда, 06.04.2011, 00:12 | Сообщение # 1
Ищущий
Группа: КоАдмин
Сообщений: 110
Репутация: 0
Статус: Offline
Добрый день, уважаемые завсегдатаи и посетители форума!
Во первых, спасибо создателям ресурса за вот это http://montrealrus.com/publ/15-1-0-91 . Очень много полезной, и главное не устаревшей информации.
Я очень надеюсь, что моя тема не баян, то есть, то, что я не повторюсь.
История такая, мы с моей супругой, решили подать документы на иммиграцию в Квебек. О нас, коротко. Я, 29 лет, к сожалению не оконченное высшее образование (по причине распада ВУЗа, еле как документы удалось вытащить), в течение 13 лет работаю в IT индустрии, все официально подтверждено (рекомендательные письма, записи в трудовой книжке), на данный момент занимаю руководящую должность в филиале одного из ведущего Банка России в Алматы, по IT. Параллельно занимаюсь разработкой сайтов с применением самых передовых технологий, знаю программирование. Знаю на уровне общения английский язык, грамматика не много хромает (изучал язык в США, восплозовавшись случаем пребывания там, в гостях). Супруга, 30 лет, имеет средне специальное образование, специальность Специалист банковского дела. Имеет опыт работы в Банке, порядка 7 лет. На данный момент занимает должность специалиста Развития рознично бизнеса этого же Департамента, занимается разработкой и внедрением новых банковских продуктов. Язык знает, английский разговорный, грамматику тоже знает (изучала также со мной в США.
Франзуский язык начали изучать со вчерашнего дня во французском альянсе (организация при посольстве Франции). Очень интересный язык я вам скажу, много заимствованных слов из других языков:)
Также, у нас есть дочь, в возрасте 5 лет. Возможно появление еще одного ребенка (планы)
С финансами тоже все нормально. Единственный момент, МОМ (Международная Организация по Миграции) просит, чтобы мы предоставили выписки со счетов или подтверждение движимого/недвижимого имущества на первом этапе обращения, когда документы полетят в Вену, хотя, вроде бы как это нужно делать на этапе прохождения собеседования в Москве (которого тоже может и не быть)
Мы обратились в МОМ, нам все расписали, сказали, что все нормально, что можно начинать процесс, просто часть работы придется делать самим (переводы документов, нотариальное заверение, в случае задержки ответа от посольства в Вене, связываться с ними) ну и соответственно, все обходится дешевле, МОМ отвечает только за этап пересылки документов в Вену ну и даст какие-то консультации на втором этапе и на этапе прохождения мед. комиссии. По баллам мы проходим. Но, друзья, перебравшиеся в Канаду буквально пол года назад, сказали, что лучше обратиться в Джефферсон (http://www.immigrationcentre.com), будет меньше беготни с бумагами и что в спорных ситуациях они окажут помощь, в отличии от МОМ, где много чего нужно будет делать самим, соответственно стоимость намного дороже чем в МОМ. Мы обратились к Джеффам, заполнили анкету, основным заявителем будет моя супруга, на что Джеффы нам ответили, что у нас без вариантов, можно и не пытаться, так как нет высшего образования, а опыт работы и все остальное это чушь. То есть, полное противоречие МОМу.
Так вот, на сколько критично то, что нет высшего образования? Естьли на форуме люди, которые улетели в Канаду через МОМ? Также, сказали, что если заявитель моя супруга, то это тоже вроде бы как не формальный плюс. Как я думаю, Джефферсон, таким образом просто подстраховывают себя на случай отказа и как следствие потом, негативного отзыва о них, то есть, они хотят помогать только людям с опытом работы, высшим образованием и со знанием языка, это мое мнение.


=)
 
GorinichДата: Среда, 06.04.2011, 06:27 | Сообщение # 2
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 583
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Vassiliy)
Так вот, на сколько критично то, что нет высшего образования?

Привет, Vassiliy,

..вы там живёте где? Явно не в Квебеке...
и реалии у вас совершенно другие.
Попробуйте мыслить более обширно: есть задача, требуется результат.
Вот как в ИТ департаменте, который вы руководите. Если Вам необходим результат, то уж точно Вас не интересует как именно этот результат добился один из Ваших подчинённых:
может он чтобы починить компьютер директора банка, позвонил соседу своему, или покапался в гугле, или просто с бубном побегал - есть результат, компьютер работает.
А что там ваш подчинённый сделал - это уже вопрос третий...и вы как его руководитель, можете поинтересоваться, а можете не интересоваться.

Вот здесь, в этой ситуации, надо действовать также: исходя из требуемого результата.
Необходимо: с семьёй приехать в канаду.

один из критериев: высшее образование
ну так сделайте так, чтобы у вас появилась такая корочка. вы там где живёте? вспомните...
и какой пост занимаете...
и какие связи имеете...

это раз
---
далее.
вы работаете в сфере ит
сертификаты разные: типа майкрософт, сиско, чекпойнт и т.д. - это ведь тоже можно приписать к годам образования...

если с деньгами проблем нет, то можете также обратиться к 3-ему специалисту и заплатить исключительно за консультацию: пусть проверить досью ваше и выявить шансы и возможности.
может быть вы можете по какой-нибудь другой программе выехать.

просто ищите возможности и действуйте и всё у вас получится.


"Каалле - Ваалла - Валла" – там, где живут люди… там, где есть жизнь…
 
SvazistkaДата: Среда, 06.04.2011, 11:31 | Сообщение # 3
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
Василий , я написала вам преложение в личку.

«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
VassiliyДата: Четверг, 07.04.2011, 07:09 | Сообщение # 4
Ищущий
Группа: КоАдмин
Сообщений: 110
Репутация: 0
Статус: Offline
Всем добрый день!
Svazistka
Я тоже ответил Вам в личку.

Gorinich
Я всегда стараюсь вести себя так как вы выше описали:) Ставлю цели и преодолеваю их.
Сертификаты у меня действительно есть. По поводу сделать корочку, у нас сейчс с этим сложно, типа стремимся к правовому общкству!:) Да и всетаки есть в этом риск попасться, примеры у меня уже были.

В общем, сегодня ходили в Jefferson Immigration Centre, консультировались с господином Аркадием Батуриным. Впечатление о нем осталось хорошее, видно, что человек знает свое дело, хотя, былобы удивительно еслибы не знал:) В общем, нам он сказал что может попробовать нас вытянуть засчет знания французского языка. Долго не мог понять, к какой категории отнести средне-специальное образование моей супруги. Сказал что нет такой категории, как выше я указал, ее специальность называется "Специалист банковского дела", занималась она обслуживанием клиентов, вела их счета итд, сейчас она ушла на повышение и работает экономистом в Департаменте этогоже Банка, общий стаж у нее более 4 лет. Потом начала говорить что средне-специальное образование относится к среднему в Канаде, потом порылся в каких-то бумагах и сказал что так как после школы она отучилась еще 3.5 года, значить все таки можно приравнять ее диплом к колледжу Канады. И чтобы удостовериться в том что диплом будет соответствовать канадскому колледжу, нужно переправить его в Канаду, там его переведут и сделают сертификат соответствия, что будет стоить 400 сам сертификат и 150 долларов США его пересылка, срок 6 месяцев. Хотя, в США мы это сделали буквално за месяц и за 100 долларов США вместе с пересылкой. Итог, за первый этап плотим 2700 доллаов США, второй этап 1800 долларов США. Но, для начала посоветовал хотябы начать на бытовом уровне общаться на французском языке.
Есть противоречивые моменты с МОМ. Например, не нужно придьявлеть какие-либо доказательтсва наличия денежных средств или собственности, достаточно только того минмума который требует Канада.


=)
 
GorinichДата: Четверг, 07.04.2011, 08:08 | Сообщение # 5
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 583
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Vassiliy)
плотим 2700 доллаов США, второй этап 1800 долларов США.

а можете пожалуйста расписать по конкретным пунктам какие услуги входят в первый этап, а какие во второй?


"Каалле - Ваалла - Валла" – там, где живут люди… там, где есть жизнь…
 
VassiliyДата: Четверг, 07.04.2011, 14:01 | Сообщение # 6
Ищущий
Группа: КоАдмин
Сообщений: 110
Репутация: 0
Статус: Offline
Конечно могу.
Этап 1. Сбор правительства Квебека (подписание контракта), семья 2+1 ребенок - 699 Канадских долларов.
Первая часть гонорара Центра (подписание контракта) - 900 USD.
Вторая часть гонорара Центра (открытие файла) - 900 USD.
Третья часть гонорара Центра (прглашение на интервью) - 900 USD.

В случае успешного прохождения интервью.
Этап 2. Федеральный посольский сбор - 1 250 Канадских долларов.
Четветрая часть гонорара Центра (второй этап) - 900 USD.
Окончательный расчет за услуги центра (приглашение на визу) - 900 USD.
Въездная пошлина (получение визы) - 980 Канадских долларов.
Поселенческий фонд (представить доказательства) - 4 514 Канадских долларов.

Плюс, как я писал выше, потребуется сделать сертификат соответствия на диплом заявителя. Это еще 550 USD. Но, выход нашли, у нас есть друзья в Монреале, наверное через них дешевле будет сделать, просто оплотим пересылку и саму процедуру. В штатах, нам дали сертификат на ее диплом, где написано что диплом соответствует диплому США по специальности "Associate of Science in Business Administration". На консультации сегодня, Аркадий сказал что в Канаде этот сертификат не признают, тем более в Квебеке:) Отделяетесь ребята чтоли?:)

При всем при этом, ее специальности (специалист банковского дела) нет в списке, хотя, сейчас работает экономистом и адвокат сказал что если диплом будет соответствовать Канадскому колледжу, то все в порядке, прорвемся и подберем ей что-то связанное с бухгалтерией и экономикой. Главное говорит нужно учить язык! Я нашел "Banking Transactions and Finance", но там нулевые баллы.
В общем, процесс пошел, дверей много, найдем нашу:)

Такой вопрос еще, если мы сейчас сами соберем все документы, и на каком-то этапе все завалится, второй шанс будет, ну там года через два например? Аркадий сказал что до собеседования доходят процентов 90 а вот там уже идет отсеивание народа. Хотя, мои друзья, можно сказать без образования, без языка и без денег, подали доки и их вызвали на собеседование:) Но, по определенным обстоятельствам они отказались от Канады:) Так что, как говориться вверху тоже за нами приглядывают.



=)
 
SvazistkaДата: Четверг, 07.04.2011, 23:27 | Сообщение # 7
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
напишу я вам завтра

«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
SvazistkaДата: Воскресенье, 10.04.2011, 00:51 | Сообщение # 8
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
процесс эквивалента документов делается 6 месяцев , на него может подать любой желающий из любой точки мира , стоит 106 канадских долларов
нужен только для учебы в Канаде ,
очень очень очень редко спрашивается для работы . но и то обычно очень мало квалифицированной , что бы посмотреть , что хоть на что то и где то учились smile

в документах написано , что требуются наториальные переводы ,
это по большому счету не совсем так ,
просто в россии система через попу ,
и нет веры в верность документов поэтому их переподтверждать приходится и 10 печатей подлинности ставить
а на самом деле , если , например , перевод сделан переводчиком ордена переводов Канады / Квебека ,
то и никто не спрашивает вао этот самый натариальный перевод , нормално все ....
такой перевод обычно стоит долларов 30 документ

подтверждение , что оригинал видел , может делать , если надо

не натариус , а любой гражданин , с печатьу "порядочноо гражданина "
за бесплатно в любом муниципалитете , или за долларов 5 у переводчика , денюжку им ведь то же как нибудь зарабатывать надо


«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
SvazistkaДата: Воскресенье, 10.04.2011, 00:54 | Сообщение # 9
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
ух ты , чувствую , что пора расценки поднимать
что то мы в Канаде , за те же услуги , в десять раз меньше берем sad
или расширять бизнесс , с рекламой в россии.


«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
SvazistkaДата: Воскресенье, 10.04.2011, 01:09 | Сообщение # 10
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
Finance, Insurance, Real Estate and Rental (NAICS 52, 53)

Description

This sector comprises establishments primarily engaged in financial transactions (i.e., transactions involving the creation, liquidation, or transfer of financial assets) or in facilitating financial transactions. This includes establishments that are primarily engaged in providing financial intermediation, pooling risk by underwriting annuities and insurance, and providing specialized services that facilitate or support financial intermediation, insurance, and employee benefit programs. Establishments charged with monetary control (monetary authorities) are also included in this sector. This sector also comprises establishments primarily engaged in renting, leasing, or otherwise allowing the use of tangible or intangible assets. Establishments primarily engaged in managing real estate for others; selling, renting, and/or buying real estate for others; and appraising real estate are also included.

Sectors included (NAICS)
Monetary Authorities - Central Bank (NAICS 521)
Credit Intermediation and Related Activities (NAICS 522)
Securities, Commodity Contracts, and Other Financial Investment and Related Activities (NAICS 523)
Insurance Carriers and Related Activities (NAICS 524)
Funds and Other Financial Vehicles (NAICS 526)
Real Estate (NAICS 531)
Rental and Leasing Services (NAICS 532)
Lessors of Non-Financial Intangible Assets (Except Copyrighted Works) (NAICS 533)

Business directory of sector
Finance and Insurance (NAICS 52)
Real Estate and Rental and Leasing (NAICS 53)

Sectoral associations
Association canadienne des compagnies d'assurances de personnes (ACCAP)
Association de planification fiscale et financière (APFF)
Autorité des marchés financiers
Bureau d'assurance du Canada (BAC)
Chambre de la sécurité financière
Chambre de l'assurance de dommages (CHAD)
Corporation des assureurs directs de dommages du Québec
Fédération des chambres immobilières du Québec (FCIQ)
Groupement des assureurs automobiles (GAA)
Institut d'assurance de dommages du Québec (IADQ)
Regroupement des cabinets de courtage d'assurance du Québec (RCCAQ)
Réseau de capital de risque du Québec (RÉSEAU CAPITAL)

In this sector of activity, the occupation Travel Counsellors (6431) is among those currently most in demand in All of Québec
Travel Counsellors (6431)


Job titles

booking agent - travel agency
tourist information counsellor
travel agent
View all job titles


Nature of work

Travel counsellors advise clients on travel options and tour packages, make bookings and reservations, prepare tickets and receive payment. They are employed in travel agencies, transportation and tourism firms and hotel chains.


Fields of interest

Working in sales and customer service
Working in the arts, culture, music, and recreation
Working in the hospitality or tourism industries


Main duties

Travel counsellors perform some or all of the following duties:
- Provide travel information to clients regarding destinations, transportation and accommodation options and travel costs, and recommend suitable products
- Plan and organize vacation travel for individuals or groups
- Make transportation and accommodation reservations using computerized reservation and ticketing system
- Sell single fare tickets and package tours to clients
- Promote particular destinations, tour packages and other travel services
- Investigate new travel destinations, hotels and other facilities and attractions
- Provide travel tips regarding tourist attractions, foreign currency, customs, languages and travel safety.


Main characteristics of the occupation

* Interests
* Physical activities
* Aptitudes
* Environmental conditions
* Data, people, things
These headings are provided for the following occupation(s)
Travel Counsellors (6431)


Employment requirements

* Completion of secondary school is usually required.
* A college diploma or vocational training in travel or tourism is usually required.
* Certification with the Canadian Institute of Travel Counsellors (CITC) may be required. This certification is granted after completion of a 60 credit requirement obtained through any combination of work experience, training and education, and successful completion of the advanced exam.


Skill type

Sales and service


Skill level

Intermediate


More information

* Progression to managerial positions is possible with experience.


Job titles - Classified elsewhere

* Airline ticket agents (in 6433 Airline Sales and Service Agents)
* Convention co-ordinators (in 1226 Conference and Event Planners)
* Travel agency managers (in 0621 Retail Trade Managers)


Professional associations

Association canadienne des agences de voyage

2560, boul. Matheson est, bureau 328
Mississauga, ON
L4W4Y9
Toll free: 1-888-257-2282
Phone: 905-282-9294
Fax: 905-282-9826
Email: actacan@acta.travel
Website: http://www.acta.ca

Information, Culture and Recreation (NAICS 51, 71)

Description

This sector comprises establishments primarily engaged in creating and disseminating information and cultural products such as written works, musical works, and recorded performances, recorded dramatic performances, software, and information databases, or providing the means to disseminate them. Establishments that provide access to equipment and expertise to process information are also included. The main components of this sector are the publishing industries, including software publishing, the motion picture and sound recording industries, the broadcasting and telecommunications industries, and the information services and data processing industries. This sector also comprises establishments primarily engaged in operating facilities or providing services to meet the cultural, entertainment, and recreational interests of their patrons. These establishments produce or promote live performances, events, or exhibits intended for public viewing; provide the artistic, creative, and technical skills necessary for the production of artistic products and live performances; preserve and exhibit objects and sites of historical, cultural, or educational interest; and operate facilities or provide services that enable patrons to participate in sports or recreational activities or pursue hobbies and leisure-time interests.

Sectors included (NAICS)
Publishing Industries (except Internet) (NAICS 511)
Motion Picture and Sound Recording Industries (NAICS 512)
Broadcasting (except Internet) (NAICS 515)
Internet Publishing and Broadcasting (NAICS 516)
Telecommunications (NAICS 517)
Internet Service Providers, Web Search Portals, and Data Processing Services (NAICS 518)
Other Information Services (NAICS 519)
Performing Arts, Spectator Sports and Related Industries (NAICS 711)
Heritage Institutions (NAICS 712)
Amusement, Gambling and Recreation Industries (NAICS 713)

List of occupations for which demand is highest in this sector
Business directory of sector
Information and Cultural Industries (NAICS 51)
Arts, Entertainment and Recreation (NAICS 71)

Workforce sectoral committees
Comité sectoriel de main-d'œuvre de la culture
1450, City Councillors, bureau 440
Montréal, QC
H3A2E6
Toll free: 1-877-475-6287
Phone: 514-499-3456
Fax: 514-499-3632
Email: louise.boucher@cqrhc.com
Website: http://www.cqrhc.com

Comité sectoriel de main-d'œuvre de l'industrie touristique du Québec
2751, boulevard Jacques-Cartier Est
Bureau 200
Longueuil, QC
J4N1L7
Phone: 450-651-1099
Fax: 450-651-1567
Email: cgrht@bi-corp.com
Website: http://www.cqrht.qc.ca

Comité sectoriel de main-d'œuvre en technologies de l'information et des communications
550, rue Sherbrooke Ouest - Tour Ouest, bureau 350
Montréal, QC
H3A1B9
Phone: 514-840-1237 Extension: 361 Email: info@technocompetences.qc.ca
Website: http://www.technocompetences.qc.ca

Sectoral associations
Alliance numérique
Association canadienne des radiodiffuseurs
Association des camps du Québec (ACQ)
Association des compagnies de théâtre
Association des professionnels des arts de la scène du Québec (APASQ)
Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo (ADISQ)
Aventure écotourisme Québec
Bibliothèques publiques au Québec (LES)
Conseil des arts et des lettres du Québec
Conseil des métiers d'art du Québec (CMAQ)
Conseil du patrimoine vivant
Conseil québécois du loisir
Festivals et événements Québec
Regroupement des centres d'artistes autogérés du Québec
Regroupement des événements majeurs internationaux
Réseau indépendant des diffuseurs d'événements artistiques unis
Société de développement des entreprises culturelles
Société de développement des périodiques culturels québécois (SODEP)
Société des attractions touristiques du Québec
Société des musées québécois (SMQ)
Société du patrimoine d'expression
Union des artistes




«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
SvazistkaДата: Воскресенье, 10.04.2011, 01:18 | Сообщение # 11
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
Educational Services (NAICS 61)
Banking schools (training in banking)

Professional, Scientific, and Technical Services (NAICS 54)
Web page developing

Description

This sector comprises establishments primarily engaged in activities in which human capital is the major input. These establishments make available the knowledge and skills of their employees, often on an assignment basis. The individual industries of this sector are defined on the basis of the particular expertise and training of the service provider and include primarily legal services; accounting and related services; architectural, engineering, and related services; prospecting and fundraising, surveying and mapping services; design services; management, scientific, and technical consulting services; scientific research and development services; and advertising and related services. Establishments primarily engaged in providing instruction and training in a wide variety of subjects and those primarily engaged in providing health care by diagnosis and treatment are not included in this sector.

Sectors included (NAICS)
Professional, Scientific and Technical Services (NAICS 541)

List of occupations for which demand is highest in this sector
Business directory of sector
Professional, Scientific and Technical Services (NAICS 54)

Workforce sectoral committees
Comité sectoriel de main-d'œuvre de l'environnement
500, boul. Gouin Est, bureau 206
Montréal, QC
H3L3S8
Phone: 514-384-4999
Fax: 514-384-7774
Email: contact@envirocompetences.org
Website: http://www.csmoe.org

Comité sectoriel de main-d'œuvre des communications graphiques du Québec
8150, boul. Métropolitain Est, bureau 350
Anjou, QC
H1K1A1
Toll free: 1-877-387-0788
Phone: 514-387-0788
Fax: 514-387-9456
Email: csmocgq@communicationsgraphiques.org
Website: http://www.communicationsgraphiques.org

Comité sectoriel de main-d'œuvre des industries des produits pharmaceutiques et biothechnologiques
500, boul. Saint-Martin Ouest, bureau 340
Laval, QC
H7M3Y2
Phone: 450-629-8885
Fax: 450-629-8894
Email: fgendron@pharmabio.qc.ca
Website: http://www.pharmabio.qc.ca

Comité sectoriel de main-d'œuvre en technologies de l'information et des communications
550, rue Sherbrooke Ouest - Tour Ouest, bureau 350
Montréal, QC
H3A1B9
Phone: 514-840-1237 Extension: 361 Email: info@technocompetences.qc.ca
Website: http://www.technocompetences.qc.ca

Sectoral associations
Alliance des cabinets de relations publiques du Québec
Association de la recherche industrielle du Québec (ADRIQ)
Association de l'industrie des technologies de la santé (MEDEC-AITS)
Association des agences de publicité du Québec (AAPQ)
Association des consultants et laboratoires experts (ACLE)
Association pour le développement de l'industrie chimique québécoise (ADICQ)
Association québécoise des technologies
BioQuébec
Compagnies de recherche pharmaceutique du Canada (RX&D)
Conseil de la recherche forestière du Québec
Conseil de l'industrie des communications du Québec
Conseil interprofessionnel du Québec
Fédération des groupes conseils agricoles du Québec
Institut de développement de produit
Nano-Québec
Réseau environnement
Réseau inter logiq
Réseau Trans-tech



«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
SvazistkaДата: Воскресенье, 10.04.2011, 01:18 | Сообщение # 12
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
User Support Technicians (2282)

Occupation related to information and communications technology


Among the occupations currently in highest demand in All of Québec




The English text is currently unavailable. Please refer to the French text below.

Qualification and skills most often required
Le diplôme d’études collégiales (DEC) en informatique est habituellement exigé. L’attestation d’études collégiales (AEC) en techniques de l’informatique, combinée à de l’expérience, peut suffire selon le niveau de difficulté du poste offert. Des connaissances en analyse et en résolution de problèmes sont recherchées. La connaissance des principaux systèmes d’exploitation, des protocoles de télécommunication, de la sécurité informatique, de la gestion des réseaux locaux et étendus, de la micro-informatique et des logiciels de bureautique est demandée. La patience, la courtoisie, la disponibilité, du tact, des aptitudes en communication et en pédagogie sont des qualités recherchées. Le bilinguisme est demandé.


Reason for labor demand
L’informatisation croissante des entreprises et le nombre grandissant de travailleuses et de travailleurs qui se servent des outils informatiques amènent les entreprises à fournir une assistance directe ou une assistance en ligne aux utilisatrices et aux utilisateurs des technologies de l’information et des communications, ce qui crée des besoins de main-d’œuvre dans cette profession. Une accessibilité croissante à Internet, la mise en place de nouveaux systèmes d’exploitation et de nouvelles plateformes, la télévision par Internet ainsi que la popularité grandissante des assistants personnels multifonctions (de type BlackBerry) augmentent les besoins de main-d’œuvre dans cette profession.


View job offers on Online Placement


Job titles

call centre agent - technical support
client support representative - systems
computer help desk representative - systems
View all job titles


Nature of work

Technicians in this group provide first-line technical support to computer users experiencing difficulties with computer hardware and with computer applications and communications software. They are employed by computer hardware manufacturers and retailers, software developers, in call centres and in information technology units throughout the private and public sectors. Technicians in this group are also employed by independent technical support companies or they may be self-employed.


Fields of interest

Teaching, educating
Writing, working in communications and information


Main duties

User support technicians perform some or all of the following duties:
- Communicate electronically and in person with computer users experiencing difficulties to determine and document problems experienced
- Consult user guides, technical manuals and other documents to research and implement solutions
- Emulate or reproduce technical problems encountered by users
- Provide advice and training to users in response to identified difficulties
- Provide business systems, network and Internet support to users in response to identified difficulties
- Collect, organize and maintain a problems and solutions log for use by other technical support analysts
- Participate in the redesign of applications and other software
- May supervise other technical support workers in this group.


Main characteristics of the occupation

* Interests
* Physical activities
* Aptitudes
* Environmental conditions
* Data, people, things
These headings are provided for the following occupation(s)
User Support Technicians (2282)


Employment requirements

* Completion of a college program in computer science, computer programming or network administration is usually required.
* College or other courses in computer programming or network administration are usually required.
* Certification or training provided by software vendors may be required by some employers.


Skill type

Natural and applied sciences and related fields


Skill level

Technical


More information

* Progression to computer programming, interactive media development, Web development or systems analysis is possible with experience.


Job titles - Classified elsewhere

* Computer Network Technicians (2281)
* Computer Programmers and Interactive Media Developers (2174)
* Information Systems Analysts and Consultants (2171)
* Systems Testing Technicians (2283)



«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
SvazistkaДата: Воскресенье, 10.04.2011, 01:26 | Сообщение # 13
Опытный
Группа: КоАдмин
Сообщений: 948
Репутация: 8
Статус: Offline
Василий , вот навскидку вам несколько описаний профессий , особо требуемых в Квебеке ,
из того , что в о себе рассказали , думаю чтото из этого вам должно подойти ,
распечатайте себе ,
от этого гораздо легче отталкиваться ,
так как это официальная инфа с сайта Квебека

http://imt.emploiquebec.net/mtg....ro=5241


«Из тысячи принцев на белых конях я все равно упрямо выбираю дракона»
 
VassiliyДата: Воскресенье, 17.04.2011, 12:50 | Сообщение # 14
Ищущий
Группа: КоАдмин
Сообщений: 110
Репутация: 0
Статус: Offline
Svazistka спасибо вам огромное!
Я думаю здесь есть профессия моей супруги.
В общем, усиленно учим французский, думаю что уже скоро подадим документы.
По вашему опыту, стоитли делать сертификат соответствия или нет? Может быть лишним не будет?

Кстати, мы один год жили в США. Все легально, потом решили поступить там в колледж для изучения языка, я отучился один семестр, супруге пришел отказ в студенческой визе и мы улетели обратно домой. Нужноли будет какое-то подтверждение того что мы прожили в США один год? В Джефферсон сказали что нужно справку из FBI о том что мы ничего не нарушили.

ЗЫ: На самом деле в КЗ, кроме Джефов никто с Канадой помочь не может, МОМ только помогает составить доки, проверяет их и отправляет куда нужно. Сейчас МОМ даже балы не подсчитывает. Вот все и идут к Джеффам, а эти в свою очередь со всех деньги стрегут:) Так что давайте, открывайте здесь представительство:) А народ, не смотря на всю стабильность, валит отсюда в разные стороны. Вот и мы решили биться до победного конца.


=)
 
ZhivnastДата: Понедельник, 16.05.2011, 16:09 | Сообщение # 15
Заглянувший
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
Уважаемая связистка, а не могли бы вы дать такой же список выложить для специалистов по физической культуре.
(опыт работы 5 лет, тренер детской спорт школы. особых заслуг пока не добился.)
 
Русский Форум Монреаля, Квебека и Канады » Главный раздел » Иммиграция в Квебек и Канаду » Иммиграция во французскую провинцию Канады. (Высшее образование, МОМ, Jefferson Immigration Centre.)
Страница 1 из 11
Поиск:

Чат Монреаля, Квебека, Канады


Рейтинг@Mail.ru Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки. Rambler's Top100
MontrealRus.com© 2007