| Кстати... на счет Квебекского языка юмора... - Qu'est-ce que ça veut dire guidoune ? - Euf... c'est genre une fille mal vue, facile... - Ben, c'est quoi la différence avec pitoune ? - Euf... pitoune c'est plus comme une belle fille qui s'habille trop sexy... - C'est pas une poupoune ca? - Ouin... une poupoune, c'est moins méchant que pitoune... quoique ça dépend... - Alors je peux dire "poupoune" à ma blonde ? - Si cela constitue une taquinerie ou une farce... oui. - Ah... Nounoune, c'est quoi ? - Une niaiseuse, pas vite vite... une coucoune quoi! - Une coucoune ? - Ben oui, c'est la même chose. - Une guidoune est-elle automatiquement nounoune? - Non. - Et pour toutoune ? - Ca, c'est une fille plutôt dodue... comme dans "grosse toutoune". - Y a des synonymes ? - Oui, doudoune, mais c'est plus gentil dire ça que toutoune. - Je peux dire doudoune à ma blonde ? - Non, sauf si tu veux qu'elle te fasse la baboune... t'es mieux de lui dire chouchoune... - Chouchoune ? - Ma chouchoune d'amour. - Ok. Est-ce qu'une guidoune peut être une poupoune en même temps? - Non. Mais que tu sois une guidoune, une pitoune, une poupoune, une doudoune, une toutoune, une coucoune ou une nounoune: c'est jamais vraiment positif! À cela tu ajoutes aussi minoune et moumoune... - Ca devient compliqué... - Une minoune, c'est une guidoune au chômage, un vieux char ou un chat. - Une moumoune, c'est quelqu'un de peureux ou un homme avec des manières efféminées. - Donc, si je comprends bien, une guidoune, finalement, c'est une ancienne pitoune devenue toutoune qui fait la baboune parce qu'elle se trouve nounoune d'avoir été moumoune ? - Vitement de même, on peut dire ça, oui - Merci chouchoune... - Ya pas de quoi mon ti-coune ! - Ti-coune ????? взято тута > http://yaniqc.blogspot.com/ Все подумываю отослать сей диолог Стефану Руссо:)))
|